<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-6382196416638757460</id><updated>2011-04-21T20:37:45.352-07:00</updated><title type='text'>アメリカにいる私</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://changeischange-desmond.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6382196416638757460/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://changeischange-desmond.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Desmond</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12957595456760024979</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>9</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6382196416638757460.post-9200502893819361122</id><published>2008-04-13T18:30:00.000-07:00</published><updated>2008-04-13T18:57:41.207-07:00</updated><title type='text'>日本の教育制度について</title><content type='html'>日本の教育制度はシンガポールとよく似ていると思う。http://educationjapan.org　というウエブサイトによると、日本の学校は高校まで大体公立で、シンガポールも大体同じだ。だｈから、この制度はもっと公平だと思う。アメリカには公立と私立の学校の違うことたくさんあって、私立の学校に入る学生はいい大學に入る率がもと高いからといって、皆私立の学校に入れるわけではない。私立の学校の値段はとても高くて、普通な家族多分払えない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本の教育制度は大体公立から、アメリカより公平だと思う。でも、ほかの問題があるそう。例えば、学生はいい会社で働くために、いい大學に入らなければならないので、小学校から皆よく勉強するので、とても大変だ。そして、どの学校によって、先生たちの教え方法もよく違う。シンガポールにはそんな問題もある。学生たちは、いい大學に入れるために、皆勉強過ぎて、いつも両親に勉強させられた。とても大変だ。そして、学生はいい中学校に入ったら、いい大學に簡単に入れる。しかし、あまりよくない中学校に入ったら、大学に入る機械が少なくなるかもしれなって、とても大きい問題と思う。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6382196416638757460-9200502893819361122?l=changeischange-desmond.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://changeischange-desmond.blogspot.com/feeds/9200502893819361122/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6382196416638757460&amp;postID=9200502893819361122' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6382196416638757460/posts/default/9200502893819361122'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6382196416638757460/posts/default/9200502893819361122'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://changeischange-desmond.blogspot.com/2008/04/blog-post_13.html' title='日本の教育制度について'/><author><name>Desmond</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12957595456760024979</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6382196416638757460.post-1370296445153428720</id><published>2008-04-01T13:35:00.000-07:00</published><updated>2008-04-01T13:38:31.639-07:00</updated><title type='text'>馬になりたいロバ</title><content type='html'>昔々ハクというロバが１匹がいた、このロバはいつも大きくなったら、競走馬になりたかった。ハクは毎日りんごを持って、主人と一緒に市場に行く時、道で自信があるように歩いている馬を見えた。ハクはそれを見るたびに、馬になれたらいいなと思っていた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;帰った時、ハクは母に文句を言った。「お母さん、僕はロバは嫌だ！本当に馬になりたい。馬は試合に参加できるとか、自由に草原で走れるとか、主人を運んで戦争も行けるので、楽しい。毎日市場にりんごを売りに行くのは嫌だ！」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;母はそれを聞いて、「ハク、ロバの生活は簡単だからといって、必ずしも悪いわけでわないよ。馬に比べて私達の生活は雄大じゃない一方、私達の生活は幸福じゃないの？」と親切に言った。でも、ハクは母の話を聞きたくなくて、馬になると決めた。ある日、主人はハクの部屋を掃除する時、部屋のドアを開けてしまった。ハクは逃げられる機会を見て、速く外に走り出して、ロバの生活を残って行った。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハクが道に歩いて、お腹がすいた。その時、男の子が一人向こうから歩いて来た。男の子はハクを見て、「どうして主人がいないか」と聞いた。ハクは「僕は馬になりたいんだ」と答えた。男の子は聞いて「じゃ、僕と行こうよ。僕は将来ナイトになりたいんで、僕の馬になろう」と言った。ハクは嬉しくなって、男の子と帰った。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;毎日、男の子とハクは草原で走ったり、木で作った剣で竜とケンカしたり、楽しんだ。ハクは自由に走りながら、男の子にもらった鐘の音を聞いて嬉しかった。でも、男の子はだんだんだんだん大きくなって、運びにくくなった。それで、男の子がハクと遊ぶ機械は少なくなって、ハクがさびしくなった。ある日、男の子は「ハク、僕は重すぎて、ハクは僕を運べなくなかったので、もう要らない。元の主人に帰れ」と言った。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハクはそれを聞いて、悲しくなって、遅く部屋に帰った。ハクが部屋に着くと主人が嬉そうにハクを抱きしめた。「ハクどこに言ったの？しんぱいしたよ！死んだと思った！」ハクは主人安心した顔を見て自分のばかなことを分かった。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6382196416638757460-1370296445153428720?l=changeischange-desmond.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://changeischange-desmond.blogspot.com/feeds/1370296445153428720/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6382196416638757460&amp;postID=1370296445153428720' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6382196416638757460/posts/default/1370296445153428720'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6382196416638757460/posts/default/1370296445153428720'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://changeischange-desmond.blogspot.com/2008/04/blog-post_01.html' title='馬になりたいロバ'/><author><name>Desmond</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12957595456760024979</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6382196416638757460.post-2689507727879480364</id><published>2008-04-01T13:07:00.000-07:00</published><updated>2008-04-01T13:35:15.064-07:00</updated><title type='text'>絵文字について</title><content type='html'>編集者：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんにちは！私はデスモンドと申します。昨日の日本新聞をお読みしましたが、編集者様の意見に反対します。新聞によると、絵文字は大人にとって、読みにくいので、少年達は使わないほうがいいと書いてありました。でも、絵文字は色々ないいこともありますよ。絵文字を使ったら、微妙な気持ちのニュアンスをつたえられる。例えば、友達にメールを送る時、笑い顔の絵文字をメールに付けたら、優しい気持ちを伝えられる。「今日レストランに行こう！」と比べて「今日レストランに行こう！：）」のほうが親切なみたいじゃないですか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;デスモンド&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I think emoticons are a way for youth to express their individuality and emotion, and is a healthy way of youthful expression. By attaching certain pictures to phrases or changing certain words into other images, teenagers are able to convey certain subtleties that are difficult to translate into words. Hence, it is encouraging that teenagers have found a way to relate these difficult to express subtleties in language, and should be encouraged to do so. However, there is a problem of not being able to code-switch, which may lead some teenagers to add emoticons into situations where they are not appropriate. Hence, teenagers should not be discouraged from using emoticons, but should rather be taught to differentiate and identify situations where their use should be avoided.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6382196416638757460-2689507727879480364?l=changeischange-desmond.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://changeischange-desmond.blogspot.com/feeds/2689507727879480364/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6382196416638757460&amp;postID=2689507727879480364' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6382196416638757460/posts/default/2689507727879480364'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6382196416638757460/posts/default/2689507727879480364'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://changeischange-desmond.blogspot.com/2008/04/blog-post.html' title='絵文字について'/><author><name>Desmond</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12957595456760024979</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6382196416638757460.post-3023684822514636478</id><published>2008-03-24T14:07:00.001-07:00</published><updated>2008-03-24T14:07:55.815-07:00</updated><title type='text'>馬になりたいロバ</title><content type='html'>昔々ハクというロバが１匹がいる、このロバはいつも大きくなったら、競走馬になりたかった。&lt;br /&gt;ハクは毎日りんごを持って、主人と一緒に市場に行く時、道で自信があるように歩いている馬を見られた。ハクはそれを見るたびに、馬になれたらよっかたなと思っていた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;帰った時、ハクと母に文句をした。“お母さん、僕はロバの事は嫌な、本当に馬になりたい。馬は試合に参加できるとか、自由に草原で走れるとか、主人を持って戦争も行けるので、よかった。毎日市場にりんごを売りに行くのは嫌な！”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;母はそれを聞いたら、ハク、ロバの生活は簡単だからといって、必ずしも悪いわけでわないよ。馬に比べて私達の生活は雄大じゃない一方、私達の生活は幸福じゃないのと諸親切に言った。でも、ハクは母の話を聞きたくなくて、馬になるのを決めた。ある日、主人はハクの部屋を掃除する時、部屋のドアを開いちゃった。ハクは見て、速く外に走り出して、ロバの生活を残って行った。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハクは道で歩いて、お腹がすいた。その時、男の子が一人向かいから歩いて来た。男の子はハクを見て、どうして主人がいないと聞いた。僕は馬になりたいんだと答えた。男の子は聞いて、じゃ、僕と行こうよ。将来ナイトになりたいんので、僕の馬になろうと言った。ハクは嬉しくなて、男の子と帰った。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;毎日、男の子とハクは草原で走ったり、木で作った剣で竜とケンカしたり、楽しんだ。ハクは自由に走りながら、男の子にもらった鐘の音に聞いて嬉しかった。でも、男の子は&lt;br /&gt;だんだんだんだん大きくなて、持ちにくくなった。それで、男の子がハクと遊ぶのは少なくなった。ある日、男の子はハク、僕は重すぎるようになった、ハクは僕を持たなくなかったので、もう要らない。古い主人に帰ろうと言った。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハクは聞いて、悲しくなった、遅く部屋に帰った。ハクは部屋に着くと主人が嬉いそうにハクを抱き込んだ。“ハクどこに言ったの？しんぱいしたよ！死んだと思った！”ハクは主人安心した顔を見て自分のばかなことを了解した。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6382196416638757460-3023684822514636478?l=changeischange-desmond.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://changeischange-desmond.blogspot.com/feeds/3023684822514636478/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6382196416638757460&amp;postID=3023684822514636478' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6382196416638757460/posts/default/3023684822514636478'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6382196416638757460/posts/default/3023684822514636478'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://changeischange-desmond.blogspot.com/2008/03/blog-post.html' title='馬になりたいロバ'/><author><name>Desmond</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12957595456760024979</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6382196416638757460.post-6646052537783627324</id><published>2008-02-21T10:49:00.000-08:00</published><updated>2008-02-21T11:21:30.110-08:00</updated><title type='text'>祭り、日本人に欠かせない行事か？</title><content type='html'>先週ふかい先生は私月見とか、紅葉を見に行く事とか札幌の雪祭りとか、行った事がないので、日本人じゃないかと聞きました。私は人が込んでいる所が大嫌いので、祭りと行事行った経験が少ない。行事がある時、皆は動物のように町で遅く歩く、つまらないと思う。そして、前に面白いことがあった時、みな前に速く走って、多分何も見えないかもしれない。家出帰って、ビルを飲みながら、テレビでこの行事を見たら、楽しいと思う。　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本にはいろいろな人がいるので、みんな違う興味がある。そして、皆の興味も違う時違う。例えば、子供の時、祭りと花火を楽しむ。でも、年をとったら、多分子供の時ほど楽しまないと思う。わたしは日本に旅行する時、祭りに行ったとこがある。しんぞあべも会った！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_QxvBxSZ0f54/R73ONk2OrkI/AAAAAAAAACo/gA2IbQm52ro/s1600-h/n117941_33233300_3002.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://4.bp.blogspot.com/_QxvBxSZ0f54/R73ONk2OrkI/AAAAAAAAACo/gA2IbQm52ro/s320/n117941_33233300_3002.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5169514679915949634" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;面白かった！だけど、私は、しんぞあべに会った後で、he was voted out of the parliament....&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6382196416638757460-6646052537783627324?l=changeischange-desmond.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://changeischange-desmond.blogspot.com/feeds/6646052537783627324/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6382196416638757460&amp;postID=6646052537783627324' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6382196416638757460/posts/default/6646052537783627324'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6382196416638757460/posts/default/6646052537783627324'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://changeischange-desmond.blogspot.com/2008/02/blog-post_21.html' title='祭り、日本人に欠かせない行事か？'/><author><name>Desmond</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12957595456760024979</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_QxvBxSZ0f54/R73ONk2OrkI/AAAAAAAAACo/gA2IbQm52ro/s72-c/n117941_33233300_3002.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6382196416638757460.post-7145737991195544708</id><published>2008-02-17T18:24:00.000-08:00</published><updated>2008-02-17T19:01:31.395-08:00</updated><title type='text'>君という花</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="355"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/1CUqWDL2Sn0&amp;rel=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/1CUqWDL2Sn0&amp;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;君という花&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;見え透いたフォームので&lt;br /&gt;空回る心がループした&lt;br /&gt;何気なく何となく進む&lt;br /&gt;淀みあるストーリー&lt;br /&gt;いつだって何かを失って&lt;br /&gt;その度に僕らは今日を知る&lt;br /&gt;意味も無く何となく進む&lt;br /&gt;淀みあるストーリー&lt;br /&gt;つまりただそれ　砕け散っただけ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;見抜かれた僕らの欲望で&lt;br /&gt;消えかかる心がループした&lt;br /&gt;何気なく何となく進む&lt;br /&gt;淀みあるストーリー&lt;br /&gt;いつからか何かを失って&lt;br /&gt;隠してた本当の僕を知る&lt;br /&gt;意味も無く何となく進む&lt;br /&gt;淀みあるストーリー&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;つまりただそれ　砕け散っただけ&lt;br /&gt;つまりただそれ　風に舞っただけ&lt;br /&gt;君の目にただ光る雫&lt;br /&gt;嗚呼、青天の霹靂&lt;br /&gt;痛みだけなら２等分さ、そうさ&lt;br /&gt;僕らの色&lt;br /&gt;白い息が切れるまで&lt;br /&gt;飛ばして駆け抜けたあの道&lt;br /&gt;丘の上から見える街に咲いた&lt;br /&gt;君という花　また咲かすよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;つまりただそれ　砕け散っただけ&lt;br /&gt;つまりただそれ　風に舞っただけ&lt;br /&gt;君の目にただ光る雫&lt;br /&gt;嗚呼、青天の霹靂&lt;br /&gt;痛みだけなら２等分さ、そうさ&lt;br /&gt;僕らの色&lt;br /&gt;白い息が切れるまで&lt;br /&gt;飛ばして駆け抜けたあの道&lt;br /&gt;丘の上から見える街に咲いた&lt;br /&gt;君という花　また咲かすよ&lt;br /&gt;君らしい色に &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A flower called "you" &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the despair of a transparent form&lt;br /&gt;My spinning heart looped&lt;br /&gt;Moving forward somehow, unconcerned&lt;br /&gt;A hesitant story&lt;br /&gt;Always losing something&lt;br /&gt;Then we'll know today&lt;br /&gt;Moving forward somehow, meaninglessly&lt;br /&gt;A hesitant story&lt;br /&gt;In short, everything was smashed up&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In our transparent desires&lt;br /&gt;My heart that is dying out, looped&lt;br /&gt;Moving forward somehow, unconcerned&lt;br /&gt;A hesitant story&lt;br /&gt;For how long will we lose things?&lt;br /&gt;You know the real me, that I was hiding&lt;br /&gt;Moving forward somehow, meaninglessly&lt;br /&gt;A hesitant story&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In short, everything was smashed up&lt;br /&gt;In short, it was dancing in the wind&lt;br /&gt;A drop shining in your eyes&lt;br /&gt;Ah, thunder in the blue sky&lt;br /&gt;If there is only pain, then it's divided between us, that's right&lt;br /&gt;The color of the two of us&lt;br /&gt;Until our white breath runs out&lt;br /&gt;That road that we flew over&lt;br /&gt;From atop a hill, I can can see a flower called "you"&lt;br /&gt;That has bloomed in the city, and will bloom again&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In short, everything was smashed up&lt;br /&gt;In short, it was dancing in the wind&lt;br /&gt;A drop shining in your eyes&lt;br /&gt;Ah, thunder in the blue sky&lt;br /&gt;If there is only pain, then it's divided between us, that's right&lt;br /&gt;The color of the two of us&lt;br /&gt;Until our white breath runs out&lt;br /&gt;That road that we flew over&lt;br /&gt;From atop a hill, I can see a flower called "you"&lt;br /&gt;That has bloomed in the city, and will bloom again&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この歌はＡｓｉａｎ　ＫｕｎｇＦｕ　Ｇｅｎｅｒａｔｉｏｎというバンドの歌だ。ＭＶの中に背が短くて、怖い人踊っている、面白かったと思う。でも、この人と歌の関係は何か全然知らない。その歌は何を話したいかあまり分からないけど、愛している人について話しだそうです。あなたを分かる人に見つけたら、美しい事で、花のような事だそうです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6382196416638757460-7145737991195544708?l=changeischange-desmond.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://changeischange-desmond.blogspot.com/feeds/7145737991195544708/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6382196416638757460&amp;postID=7145737991195544708' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6382196416638757460/posts/default/7145737991195544708'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6382196416638757460/posts/default/7145737991195544708'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://changeischange-desmond.blogspot.com/2008/02/blog-post_17.html' title='君という花'/><author><name>Desmond</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12957595456760024979</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6382196416638757460.post-2705418867099753770</id><published>2008-02-07T01:24:00.000-08:00</published><updated>2008-02-07T02:16:38.025-08:00</updated><title type='text'>春休み！</title><content type='html'>Ｍｅｘｉｃｏにいこう！最後の春休みなにで、楽しみにしています。最近、僕はＯ　Ｌｉｔｒｅ　ｏｆ　Ｔｅａｒｓという日本語のドラマを見て、そんなに悲しいドラマなら、私見たことがない。この話の中に治れない病気があった１５歳だけ女の子がいった。このドラマはその女のこの難しいことについてした。このドラマを見たら、人生は本当にすばらしくて、美しいと思う。皆はいつも忙しいのに、その大事な事を忘れるな！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="left: 0px ! important; top: 15px ! important;" title="Click here to block this object with Adblock Plus" class="abp-objtab-03793937521598 visible ontop" href="http://www.youtube.com/v/2taqxzpiD34&amp;amp;rel=1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;object height="355" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/2taqxzpiD34&amp;amp;rel=1"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/2taqxzpiD34&amp;amp;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="355" width="425"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;K－Only Human&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;曲名：Only Human 作詞：小山内舞&lt;br /&gt;演唱：K(ケイ) 作曲：松尾潔·田中直&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;哀しみの向こう岸に　微笑みがあるというよ　　　　On the opposite coast of sadness、&lt;br /&gt;　　　　　　　（きし　ほほえみ）　　　　　　　　　is something called a smile&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;哀しみの向こう岸に　微笑みがあるというよ　　　　On the opposite coast of sadness、&lt;br /&gt;たどり着くその先には　何が僕らを待ってる？　　　is something called a smile&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　But before we can go there,&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　is there something we’re waiting for?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;逃げるためじゃなく　夢追うために　　　　　　　In order to chase our dreams, &lt;br /&gt;（にげる　　　　　　ゆめおう）　　　　　　　　we can’t have a reason to run away&lt;br /&gt;旅に出たはずさ　遠い夏のあの日　　We’ve got to go, to that far away summer’s day&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;明日さえ見えたなら　ため息もないけど　　　　If we find it tomorrow, we can’t sigh&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　（いき）　　　　　　　Because like a boat that opposes the stream&lt;br /&gt;流れに逆らう舟のように 今は　前へ　進め　　we have to walk straight on&lt;br /&gt;　　　（さか）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;苦しみの尽きた場所に　幸せが待つというよ　　In a place worn down by sadness&lt;br /&gt;（くるしみのつきた）　　　　　　　　　　　　　something called a miracle, is waiting&lt;br /&gt;僕はまだ探している　季節はずれの向日葵　　　Yet we are still searching&lt;br /&gt;　　　　　　　　　　　　　　　（ひまわり）for the sunflower that grows at the end of spring&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こぶし握りしめ　朝日を待てば　　　　　　　　　The warrior who awaits the morning light&lt;br /&gt;　　　（にぎり）　　　　　　　　　　　　　　　　before he can clasp it with red nails, &lt;br /&gt;赤い爪あとに　涙　キラリ　落ちる　　　　　　　his tears glitter and fall&lt;br /&gt;　（つめ）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;孤独にも慣れたなら　月明かり頼りに　　　　　Even if we’ve grown used to loneliness&lt;br /&gt;（こどく　　　　　　つきあ　たよ）　　　　　only relying on the light of the moon&lt;br /&gt;羽根なき翼で飛び立とう もっと　前へ　進め　We have to fly away with featherless wing&lt;br /&gt;（はね　つばさ）　　　　　　　　　　　　　　　just go foward, just a little further&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雨雲が切れたなら　濡れた道　かがやく　　　As the rainclouds break、、&lt;br /&gt;（あまぐも　　　　く）　　　　　　　　　　　the wet streets sparkling&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;闇だけが教えてくれる　　　　　　　　　　　Although it brings only darkness&lt;br /&gt;（やみ）　　　　　　　　　&lt;br /&gt;強い　強い　光　　　　　　　　　　　　　　　A powerful, powerful light&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;強く　前へ　進め　　　　　　　　　　　　　helps push us to walk on&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6382196416638757460-2705418867099753770?l=changeischange-desmond.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://changeischange-desmond.blogspot.com/feeds/2705418867099753770/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6382196416638757460&amp;postID=2705418867099753770' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6382196416638757460/posts/default/2705418867099753770'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6382196416638757460/posts/default/2705418867099753770'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://changeischange-desmond.blogspot.com/2008/02/blog-post_07.html' title='春休み！'/><author><name>Desmond</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12957595456760024979</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6382196416638757460.post-2059214334239684235</id><published>2008-02-01T10:53:00.000-08:00</published><updated>2008-02-07T00:24:34.885-08:00</updated><title type='text'>日本の記憶（Ｍｅｍｏｒｙ　ｏｆ　Ｊａｐａｎ）</title><content type='html'>私は一番大好きなＪａｓ－Ｍａｒｔに行く時、まずお菓子が並べているところにいかなければならない。美味しそうな食べ物を見たら、私が日本に行った経験を思い出せる。Ｊａｓ－ｍａｒｔのお菓子は、日本から輸入されたので、箱は全部日本語だ。それを見て、い瞬に日本にいるの感覚がある。この例を通して、言葉の力を分かるですね。言葉はいろいろな使う方法がある、資料を教えるだけじゃない。言葉を通して、いろいろな感覚や資料を表せると思う。例えば、中国の感覚に表したい時、中国語を書けばいいです。だけど、読んでいる人は中国が全然分からない場は、中国語を書くことは無理ですか？いいえと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本語の文字が四つがあります。漢字やカタカナやひらがなやロマンジがあります。そして、違う時違う文字を使っている。例えば、ふつうの日本語んの文化はひらがなと漢字で書かれた。だけど、この規則を破る例は、雑誌とか、こうこくにたくさんある。(これから、英語で書)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hence, I think that when the rules of usage are broken, it is used to convey a feeling of newness, and western influence. Just like how we think of Japan when we look at Japanese words on packaging, Japanese people think of Western Influences when they see Katakana or English. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The prevalence of Katakana used as a replacement for words that have an Hiragana equivalent, then, might also underscore a certain admiration for western objects and values, or even a belief that things that are imported from the West have more value over things made locally, or at least the belief that they are more modern in style and feel.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6382196416638757460-2059214334239684235?l=changeischange-desmond.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://changeischange-desmond.blogspot.com/feeds/2059214334239684235/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6382196416638757460&amp;postID=2059214334239684235' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6382196416638757460/posts/default/2059214334239684235'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6382196416638757460/posts/default/2059214334239684235'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://changeischange-desmond.blogspot.com/2008/02/blog-post.html' title='日本の記憶（Ｍｅｍｏｒｙ　ｏｆ　Ｊａｐａｎ）'/><author><name>Desmond</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12957595456760024979</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6382196416638757460.post-501424347071471984</id><published>2008-01-30T15:19:00.000-08:00</published><updated>2008-01-30T15:42:40.975-08:00</updated><title type='text'>死ね、仕事！</title><content type='html'>残念だ！今仕事を探していすので。。。とてもとても大変だぞ！多分ホーボーになるかもしれないぞ。どうして仕事を探していることはそんなにむずかしいか？！私は太すぎたか？みにくいですか？ばかみたいか？ぜんぜん面接して行きたくない！いつも作り笑わなければいけないので、気持ちが悪い！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こん学期の目標は今学期の終わり前にアニメを見て、サブタイトル見ないで、プロットがわかるようになりたいです。そのために、毎週日本語の歌をひとつ紹介する。そして、歌の意味とか、知らない言葉とか、私の意見とか書いてみます。どうぞよろしくお願いします！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="425" height="355"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/x7hy4HQIpp4&amp;rel=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/x7hy4HQIpp4&amp;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6382196416638757460-501424347071471984?l=changeischange-desmond.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://changeischange-desmond.blogspot.com/feeds/501424347071471984/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6382196416638757460&amp;postID=501424347071471984' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6382196416638757460/posts/default/501424347071471984'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6382196416638757460/posts/default/501424347071471984'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://changeischange-desmond.blogspot.com/2008/01/blog-post.html' title='死ね、仕事！'/><author><name>Desmond</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12957595456760024979</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry></feed>
